Per chi è appassionato di lingue, e decide di intraprendere una carriera basata su di esse, esistono una molteplicità di sbocchi lavorativi inerenti a vari settori. Tuttavia, sappiamo che il mercato lavorativo è estremamente competitivo, quindi è importante essere preparati, continuamente aggiornati e, soprattutto, distinguersi.
Il traduttore traduce testi da una lingua ad un’altra mantenendo il significato del testo originario e rispettando gli aspetti linguistici e culturali della lingua d’origine. Si perfeziona in una o più lingue straniere e si specializza in un settore.
Il lavoro dell’interprete è richiesto in tutti quei casi in cui l’oratore e il pubblico di riferimento usano lingue differenti. Ascolta il discorso in lingua di partenza, e lo interpreta nella lingua di arrivo. Deve avere conoscenza approfondita di entrambe le lingue, essere aggiornato sui modi di dire e sul lessico tecnico. Gli interpreti sono specializzati in pochi settori specifici, come la medicina, l’ambito giuridico.
La guida turistica si occupa dell’accoglienza dei turisti. Pianifica le visite guidate operando di concerto con agenzie di viaggi, musei e gallerie.
L’insegnante, oltre a dover possedere un’ottima conoscenza della lingua che insegna, deve avere un’altra importante caratteristica: deve saper trasmettere con passione il suo sapere agli altri.
Chi ha detto che un mediatore linguistico non può essere anche un giornalista? Il giornalista, oltre a conoscere la propria lingua e le lingue straniere, ha la passione per la scrittura.
